دو اسطوره بازیگری بومیان آمریکا، وس استودی و تانتو کاردینال، از سال 1990 تاکنون 12 دکور فیلم را با هم به اشتراک گذاشتهاند که با «رقص با گرگها» شروع شده است، اما هرگز صحنهای مشابه نداشتند. «Spirit Rangers»، یک نمایش نتفلیکس برای کودکان که مملو از استعدادهای بومی است، لازم بود تا این دو را به طور همزمان روی پرده جفت کند، البته به صورت انیمیشن.
سریال پیش دبستانی که در روز بومیان، اکتبر پخش شد. 10، استودی را به عنوان خورشید و کاردینال را به عنوان ماه نشان می دهد. (آنها در اپیزودی درباره کسوف با هم ظاهر می شوند.)
«Spirit Rangers» یک اتاق نویسندگان کاملاً بومی آمریکایی دارد که توسط کاریسا والنسیا، مجری اولین بار، که نیمه چوماش و نیمه مکزیکی است، رهبری می شود و توسط کریس نی، خالق «دک مک استافینز» تهیه کننده اجرایی است.
هر قسمت در یک پارک ملی خیالی کالیفرنیا باز می شود، جایی که خانواده Skycedar با سه فرزند خود، Kodi، Summer و Eddie زندگی می کنند که به ترتیب توسط تازه واردان Wacinyeya Iwasaka Yracheta، Isis Celilo Rogers و Talon Proc Alford صداپیشگی می کنند.
بچههای Skycedar این توانایی مخفی را دارند که به دنیای ارواح نفوذ کنند، جایی که آنها از طریق مدالهای مهرهدار چرخان خود به خرس، شاهین و لاک پشت تبدیل میشوند و خطوط داستانی آنها را با حیواناتی از سراسر جهان آشنا میکند. والنسیا گفت که این سریال را به عنوان خواهر و برادر بزرگتر خورشید و ماه، استودی و کاردینال صدا می کنند “ارواحی که در حال تماشای پارک هستند.”
“چقدر زیباست؟” او گفت و توضیح داد که بازیگران “همچنین بزرگان ما در جامعه هستند و افرادی هستند که مسیر را برای ادامه آمدن افرادی مانند ما ایجاد کرده اند.”
استودی که چروکی است و در سانتافه کار می کند، در طول 30 سال فعالیت حرفه ای خود بیشتر نقش های دراماتیک را در فیلم هایی مانند “آخرین موهیکان”، “آواتار” و “گرما” بازی کرده است. کاردینال که متیس کری است و ساکن لس آنجلس است، در طول 48 سال فعالیت حرفه ای خود در بیش از 120 مجموعه فیلم و تلویزیونی از جمله “رودخانه باد”، “افسانه های پاییز” و “وست ورلد” ظاهر شده است.
کاردینال علاوه بر “Spirit Rangers” در سریال انیمیشنی جدید نتفلیکس “Oni: Thunder God’s Tale” و فیلم “Wendell & Wild” نیز شنیده می شود. او همچنین در فیلم آینده مارتین اسکورسیزی “قاتلان ماه گل” نیز حضور خواهد داشت. استودی در «آهنگ عشق» بازی میکند، که در حال حاضر دور جشنواره فیلم را میسازد، و همچنین در سریال «سگهای رزروشده» FX در نقش هنرمند عجیب و غریب باکی ظاهر میشود.
در یک مصاحبه ویدیویی مشترک، استودی و کاردینال در مورد هجوم مردم بومی در هالیوود و معنای “تکاور روح” برای آنها بحث کردند. اینها گزیده هایی از گفتگو ویرایش شده است.
حضور در این سریال کاملا بومی آمریکا چه حسی داشت؟
تانتو کاردینال من مدت زیادی است که این کار را انجام می دهم و همیشه به سمت جایی بود که ما داستان های خود را می نوشتیم. کار روی نمایشی که لازم نیست در مورد تعبیرش عصبی باشید، بسیار هیجان انگیز است. بسیاری از کارها تلاش می کنند تا آن باورهای غلطی را که در سر مردم گذاشته شده است، از بین ببرند. دیدن این که سازندگان این همه فضا را برای کار کردن، ورود به فرهنگ و جهان بینی خود و ارائه آن به جلو، سرگرم کننده است.
مطالعات WES این فرصتی بود که نباید از دست داد – شما باید بخشی از آن باشید. یکی دیگر را میشناسم که از آلاسکا میآید، «مولی دنالی»، اما این یکی به خانه نزدیکتر است. معلوم شد که خیلی سرگرم کننده است.
اصلی نگرانی در مورد کمد لباس، مو یا چیزهایی که قبل از رول کردن در جای خود قرار دارند، وجود ندارد. اگر می خواهید، فقط با خلاقیت، برهنه وارد آنجا شوید [laughs].
مطالعه تو برو جلو، تانتو. من این کار را نمی کنم [laughs].
“Spirit Rangers” به نمایش هایی مانند “Reservation Dogs” و “Rutherford Falls” ملحق می شود و دارای سازندگان، خدمه و بازیگران عمدتا بومی است. افرادی که روی آن سریال ها کار می کننددر مورد صحبت کرده اند اهمیت ورود بومیان به فیلم و تلویزیون و همراهی دیگران با آنها. آیا این روحیه چیزی است که شما در حرفه خود مشاهده کرده اید؟
اصلی همیشه، همیشه، همیشه، از اولین باری که روی یک مجموعه راه میرفتم، میگفتم: این مال ماست. ما از دنیای داستان آمدهایم و بعد از اینکه نسلکشی و استعمار گریبان ما را گرفت، این تنها چیزی بود که برایمان باقی مانده بود. ما مجبور بودیم لباس های شخص دیگری را بپوشیم، اما هنوز آن داستان ها را داریم.
[It took] تلاش، دعا و امید بسیار برای چیزی که اکنون از این بخت بزرگ برخورداریم که بخشی از آن هستیم و میتوانیم آن را توسعه دهیم و آن را صادقانهتر و واقعیتر کنیم.
مطالعه برای سالهایی که من در این صنعت درگیر بودم، این فکر همیشه وجود داشت که باید برای گفتن داستانهای خودمان تلاش کنیم. به نظر می رسد این مراحل که در سال گذشته رخ داده است نشان می دهد که بسیاری از جوانان این پیام را جدی گرفته اند و یاد گرفته اند کارهای مورد نیاز برای ایجاد یک تولید تجاری حرفه ای واقعی را انجام دهند.
ما [used to think]آیا ما به اندازه کافی افراد داریم که به تماشای ما بیایند؟ جوانان هندی ما اکنون در این تجارت به سطح بزرگتری فکر می کنند و این عالی است. در حالی که افرادی مانند چارلی هیل برای «روزان» می نوشتند، ما در آن روزها تعداد کمی از نویسندگان را می شناختیم. اما اکنون ما افراد دیگری را داریم که در حال تمرین خلاقیت های خود هستند.
من این را گسترش چرخهای میدانم که مدتها در آن بودیم: هر 20 تا 25 سال، بومیان محبوب هستند. همه دوست داشتند وسترن ببینند. این ممکن است صرفاً به دلیل فعالیت زیاد در قسمت های ما متفاوت باشد. ای کاش به جای 40 سال پیش همین الان شروع می کردم. اما همه به یک پیرمرد نیاز دارند.
کار کردن دوباره با هم، البته در غرفه های صوتی جداگانه، چگونه بود؟
مطالعه من و تانتو، از نظر کاری، به 30 سال عجیب و غریب برگشتیم، به «رقص با گرگها». آن زمان بود که ما برای اولین بار در یک فیلم با هم بودیم – یا با هم نبودیم، اما می دانید منظورم چیست.
اصلی من فقط آن پسر را دوست دارم. او یک مجری فوق العاده است. دوست دارم فرصتی پیش بیاید که با او فیلم بسازم. فکر نمیکنم تا به حال در یک صحنه بوده باشیم.
چطور ممکن است که شما هرگز در یک صحنه حضور نداشته باشید؟
اصلی خب تو نویسنده ای [laughs].
مطالعه در دادگاه شماست
به نظر می رسد فرصت های بیشتری در راه است: تانتو با این نقش های صوتی و وس در قسمت های رمانتیک و کمدی. آیا فکر می کنید پنجره های جدیدی برای شما باز می شود؟
اصلی من خودم تعجب می کنم. من چندین دهه صداپیشگی انجام داده ام، اما همیشه در مستندها، به عنوان یک راوی، این کار را انجام داده ام. حالا مثل این است که این شیر باز شده است، و این خیلی جدید است که میتوانم کاراکتر را با صدا انجام دهم. اوه، خدای من، داستان هایی که اکنون مطرح می شوند – مانند اونی ژاپنی آمریکایی است و داستان ها جهانی هستند و در عین حال به ما به عنوان مردم بومی تعلق دارند.
مطالعه کار یک بازیگر این است که دائماً دنبال کار باشد. هر وقت قرارداد را امضا کنیم به تعطیلات می رویم. من واقعاً از قطعات کمیکی که ساخته ام لذت بردم، اما همچنان به دنبال هر چیز دیگری هستم. 40 سال طول کشید تا یک بوسه روی صفحه نمایش پیدا کنم [in “A Love Song”]. این چیزی خارج از لیست است. این فرصتی بود تا کمی منشعب شوم و این نوع شخصیت را بدون اسلحه یا تیرهای پرنده بازی کنم.
ارزش نمایش هایی مانند «روح رنجرز» چیست؟
مطالعه میدونی، وقتی من بچه بودم، کارتون داشتند [laughs]. در زمان من، اگر شما یک بومی را دیدید، یک کاریکاتور افراطی بود و همیشه یک احساس ناراحت کننده ایجاد می کرد. قرار است من باشم؟ با “Spirit Rangers”، ما این شخصیت های کوچک شایان ستایش را داریم که خنده دار هستند. ما احتمالاً می توانیم بستگانی را شناسایی کنیم که تا حدودی شبیه این بچه ها هستند، بنابراین من تأثیر مثبتی را برای فرزندانمان متصور هستم.
اصلی نکته مهم در قلب من این است که جایی برای جادو می دهد. این یک دنیای بومی است و یک مکان فوق العاده برای تخیل است. نوه های من مجبور نیستند بروند و خودشان را روی دیگری بچسبانند. [They can say]”این من هستم و متعلق به من است.”
مطالعه یک روز دیگر یک تماس غیرمنتظره از دخترم دریافت کردم که دو بچه شش و چهار دارد و آنها مشغول تماشای آن بودند. صدای من را شناختند و گفتند: برویم بابابزرگ. این برای من یک هیجان بود.